Reciprocity
By Wislawa Szymborska
There are catalogues of catalogues.
There are poems about poems.
There are plays about actors played by actors.
Letters due to letters.
Words used to clarify words.
Brains occupied with studying brains.
There are griefs as infectious as laughter.
Papers emerging from waste papers.
Seen glances.
Conditions conditioned by the conditional.
Large rivers with major contributions from small ones.
Forests grown over and above by forests.
Machines designed to make machines.
Dreams that wake us suddenly from dreams.
Health needed for regaining health.
Stairs leading as much up as down.
Glasses for finding glasses.
Inspiration born of expiration.
And even if only from time to time
hatred of hatred.
All in all,
ignorance of ignorance
and hands employed to wash hands.
— This poem appeared in The New Yorker, February 3, 2014, p. 28.
Wisława Szymborska-Włodek (2 July 1923 – 1 February 2012) was a Polish poet, essayist, translator and recipient of the 1996 Nobel Prize in Literature. She was described as a “Mozart of Poetry”.
Her poetry examines domestic details and occasions, playing these against the backdrop of history. Szymborska lived most of her life in Krakow; she studied Polish literature and society at Jagiellonian University and worked as an editor and columnist.